Here is where we list announcements and events NOT on our calendar. Other states or unaffiliated entities often ask us to share information and this is the appropriate place to do so.
We have launched a new E-Blast feature on the website that will send out notifications from time to time with pertinent information such as deadlines (conference,membership) and calls to action (licensure,voting). This is different from the Newsletter which sends a monthly summary of news we have posted on our website. You will need to sign-up for this in the green box and then confirm the email that is sent to you. You may unsubscribe anytime. Thank you for your interest and support!
Thursday, April 11, 2019
9:30 am to 4:00 pm (5.5 clock hours)
$40 Registration fee prior to March 1, 2019
$50 if paid March 1 and after
$20 registration for full time ITP or Counseling Students (Non-certified, non-working) prior to March 1, 2019
$30 registration for full time ITP or Counseling Students (Non-certified, non-working) March 1st and after.
Registration fee waived for employees of ADMH, employees of CMHCs, and contracted SA provider agencies.
Melissa L. Anderson, Ph.D., MSCI, is Assistant Professor, psychologist, and clinical researcher in the University of Massachusetts Medical School Department of Psychiatry. She completed her graduate work at Gallaudet University, where she studied intimate partner violence and trauma in the Deaf community. At UMass, Melissa provides individual therapy to Deaf clients recovering from trauma and addiction and conducts research on best approaches for working with Deaf clients. She is the recipient of a Clinical Research Scholar Award (KL2) administered by the UMass Center for Clinical and Translational Science, with which she and a team of Deaf and Hearing clinicians and community members are developing and testing a digital American Sign Language therapy manual for treating trauma and addiction.
Alabama Department of Transportation: 1409 Coliseum Boulevard, Montgomery, AL
A person impacted by language deprivation may struggle with concepts of time, story sequencing/developing a coherent narrative, a sense of self, cause-and-effect/the concept of why?, experiences of powerlessness/confusion, rigid modes of behavior, ability to learn from mistakes (use of generalizations), lacks awareness of others’ need for context, lacks theory of mind (understanding others’ perspectives), lack of understanding of limits to others’ ability to figure out the message, abstract concepts, difficulty learning, emotional regulation, acting out of emotions/feelings, struggles in relationships, can lead to victimization or victimizing, competency to stand trial, reduced fund of information, etc.
This session is targeted at service providers who specialize in some aspect of deafness (therapists, rehabilitation counselors and specialists, direct care staff, substance abuse providers, teachers and education staff, and interpreters, etc.). The presenter will discuss various aspects of working with individuals who are deaf or hard of hearing impacted by language deprivation. This course will include a discussion of barriers that deaf/hard of hearing individuals face, unique characteristics of the population, best practice approaches, and cultural and linguistic differences that are part of the developmental process for deaf and hard of hearing individuals.
Eligible participants must be in attendance for the full program to receive credit for completing the course.
The Alabama Department of Mental Health
is approved as a provider of continuing education in nursing by the Alabama Board of Nursing and approves this program for 6.6 contact hours. ABNP0150, Expiration Date: July 12, 2021.
is an approved as a provider of continuing education in social work by the Alabama State Board of Social Work Examiners and approves this program for 5.5 contact hours. Provider #0125, Expiration Date: January 31, 2020.
The Alabama Department of Mental Health Office of Deaf Services
is an approved RID CMP Sponsor. This activity has been awarded 0.55 CEUS in the area of Professional Studies by The Registry of Interpreters for the Deaf at the “some” Content Knowledge Level for CMP and ACET participants. Activity # 0263.0419.01.
Has been approved by NBCC as an Approved Continuing Education Provider, ACEP no. 6824. Programs that do not qualify for NBCC are clearly identified. The Alabama Department of Mental Health, Office of Deaf Services is solely responsible for all aspects of this program. Participants completing the program may earn up to a total of 5.5 CE Hours.
FOR ADDITIONAL INFORMATION, REFUNDS, SPECIAL ACCOMMODATIONS OR TO SUBMIT YOUR REGISTRATION:
Office of Deaf Services
Alabama Department of Mental Health
PO Box 301410, Montgomery, AL 36130
FAX: 334-242-3025 firstname.lastname@example.org
Shannon Reese, Services Coordinator
100 N. Union St. PO Box 301410
Montgomery, AL 36130
Wake Technical Community College has a full time staff interpreter position posted as of 1/30/19. Look on the website or search indeed.com.
To review postings, visit www.waketech.edu. Click Employment in the lower blue band, then Job Opportunities. For internal/external postings, scroll down the page.
At the "Licensure Law/Rules Overview" workshop at the 2018 NCRID Conference in June, some questions posed were deferred to the NCITLB as they came under the Licensure Board's purview. These questions are in bold below. The NCITLB's responses are indented in regular type below each question. All questions were submitted in writing to the Licensure Board and all questions were submitted exactly as written by the participants.
From the NCITLB: The following answers are for general informational purposes only. The answers may vary by situation and facts presented. They do not bind or otherwise stop the Board, which may take action different from the answers provided depending upon the facts or circumstances. Additionally, the answers do not constitute legal advice and should not to be relied upon for any specific action.
1. How can you get a rule changed?
Rule changes can be made during a periodic rule review or as needed. The rule making process is outlined by The Office of Administrative Hearings (OAH) and the Rules Review Commission (RRC). All rule changes or additional must go through a process before they can be adopted and must be approved by the Board and the RRC.
2. Explain rule v. law.
Statute/Law: a written law passed by a legislative body. Rule: one of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.
3. Is an interpreting agency allowed to use their paid employees on company time and still earn CEUs?
As per the following rule: 21 NCAC 25 .0501 CONTINUING EDUCATION REQUIREMENTS (c) A licensee may not earn CEUs while interpreting, whether or not the licensee is compensated for his or her services. As long as the interpreters are not providing interpreting services while they obtain the CEUs, CEUs can be earned at the licensee’s discretion.
4. There is a new form, Public Disclosure Statement, required in the renewal packet. Can someone explain the purpose of this form? What is it?
On the form it states the following: Required by N.C. Gen. Stat. § 143-764(a)(5), effective December 31, 2017. Note: Pursuant to North Carolina General Statute § 143-765(b):, “An occupational licensing board or commission shall deny the license, permit, or certification application of any applicant who fails to comply with the certification and disclosure requirements of this section.” This General Statute was put into effect by the general assembly and all occupational licensing boards must comply with this.
5. If an interpreter who is not licensed but is getting paid and has a licensed interpreter as a mentor, is that legal in NC?
Pursuant to the statute: § 90D-4.
License required; exemptions.
(a) Except as provided in Chapter 8B of the General Statutes, no person shall practice or offer to practice as an interpreter or transliterator for a fee or other consideration, represent NC General Statutes - Chapter 90D 2 himself or herself as a licensed interpreter or transliterator, or use the title "Licensed Interpreter for the Deaf", "Licensed Transliterator for the Deaf", or any other title or abbreviation to indicate that the person is a licensed interpreter or transliterator unless that person is currently licensed under this Chapter.
(b) The provisions of this Chapter do not apply to:
(1) Persons providing interpreting or transliterating services in religious proceedings.
(2) Persons providing interpreting or transliterating services in mentoring or training programs approved by the Board.
(3) An intern under the supervision of a person licensed under this Chapter to provide interpreting or transliterating services.
(4) Persons providing interpreting or transliterating services in an emergency situation until a licensed interpreter or transliterator can be obtained. An emergency situation is one where the deaf or hard-ofhearing person is in substantial danger of death or irreparable harm if interpreting or transliterating services are not provided immediately.
(5) Educational interpreters or transliterators.
(6) Nonresident persons who are nationally certified providing interpreting or transliterating services in this State no more than 20 days per year in accordance with rules adopted by the Board. (2002-182, s. 1; 2003-56, s. 3; 2005-299, s. 1.) As listed above there is an exemption in the statue that states “Persons providing interpreting or transliterating services in mentoring or training programs approved by the Board” is the only case where interpreting with out a license by having a mentor applies. Currently the only approved program for this is through DSDHH.
6. Who wrote the Rules/Policies for the Licensure Board to follow?
The polices and procedures were written by Jane Dolan and Jan Withers when they were Board members. The Policies and Procedures were written, reviewed, and approved by the Board.
7. Why do some agencies have special privilege to earn interpreting hours while contractors outside of agency have to interpret to earn hours without pay?
As previously stated in question 3, as per the following rule: 21 NCAC 25 .0501 CONTINUING EDUCATION REQUIREMENTS (c) A licensee may not earn CEUs while interpreting, whether or not the licensee is compensated for his or her services. As long as the interpreters are not providing interpreting services while they obtain the CEUs, CEUs can be earned at the licensee’s discretion.
8. Why isn't there a prorated rate when applying for licensure?
No fees for this Board are prorated. All fees for this Board are set by statute.
9. Are the civil penalties applicable to only the person interpreting without a license or to the hiring entity as well?
This Board has no authority to penalize an agency, this Board’s authority is with the licensees.
10. These terms were mentioned: "the law allows" and "ethically acceptable". What is the difference?
“The law allows” would mean something that is referred to in the statute that a licensee is able to perform or do. “Ethically acceptable”, is defined as: Of, relating to, or dealing with ethics. Being in accordance with the accepted principles of right and wrong that govern the conduct of a profession.
11. Can the NC licensure renewal date be changed to match RID's renewal date?
This Board has no plans at this time to change the renewal date.
12. How can we get the community to understand that possessing a license is key, it is not "the end all, be all"?
I do encourage anyone to give out the Board’s phone number so people may contact the Board office with any questions they may have. Phone: 919-779-5709 or email email@example.com
13. If we participate in an interactive webinar, why isn't this considered a "live session"?
Pursuant to the following rule: 21 NCAC 25 .0501 CONTINUING EDUCATION REQUIREMENTS
(a) A licensee shall earn at least two continuing education units ("CEUs") each licensure year. At least 1.0 of those CEUs shall be earned in professional studies and at least 1.0 of those CEUs shall be earned in a setting in which three or more persons come together at the same location at the same time as a group to listen to a lecture, to view a demonstration, to participate in group discussions, or to learn through any combination of these or similar activities A classroom setting is defined in the rule above, and even though you may be able to see people on the interactive webinar you are not at the same location.
14. Why was there no NCITLB FORUM at this year's NCRID Conference?
The Board made the decision to hold their forum separately this year due to the hostility at the forums at the NCRID conference that have happened in the past. All NCITLB forums are open for any person to attend.
15. Can you get a refund if your initial licensing was not prorated?
No fees for this Board are prorated, and pursuant to the following rule: 21 NCAC 25 .0203
(a) The Board shall not review a license application until the appropriate license fee has been paid pursuant to the following fee schedule:
Application for Initial Full License under G.S. 90D-7 and -9 $225.00
Application for Renewal of Full License $150.00
Application for Initial Provisional License under G.S. 90D-8 $225.00
Application for Renewal of Provisional License $150.00
Application for Replacement of Lost, Damaged or Destroyed License $10.00
(b) These fees shall be nonrefundable and shall be paid by cash or by cashier's check, certified check, or money order made payable to the North Carolina Interpreter Transliterator Licensing Board.
(c) The Board shall waive the license application renewal fee for any individual who is currently licensed by and in good standing with the Board if the individual is serving in the armed forces of the United States and if G.S. 105- 249.2 grants the individual an extension of time to file a tax return. The waiver shall be in effect for any period that is disregarded under Section 7508 of the Internal Revenue Code in determining the taxpayer's liability for a federal tax.
16. Can non-NC residents get licensed?
Yes, anyone who qualifies for licensure is welcome to apply for a license with this Board, regardless of the state you live in.
17. Is there mentoring or retraining available for interpreters trying to receive a full license?
To my knowledge no.
18. What is the time period for earning CEUs?
Jan 1- Dec 31 or Oct 1-Sept 30? The time frame to obtain CEUs is from October 1 – September 30 annually.
19. Can an intern mentor under a provisionally-licensed interpreter or does it have to be a full-licensed interpreter?
Pursuant to the following rule: 21 NCAC 25 .0207 MENTORING AND TRAINING EXEMPTION
(a) A mentoring or training program is approved by the Board if it meets each of the following criteria:
(1) The program is operated by a school accredited by the Southern Association of Colleges and Schools, or any other accrediting agency recognized by the U.S. Department of Education;
(2) Each mentor or trainer used by the program:
(A) Holds a valid National Association of the Deaf ("NAD") level 4 or 5 certification; or
(B) Is nationally certified by the Registry of Interpreters for the Deaf, Inc. ("RID"); or
(C) Has a national certification recognized by the National Cued Speech Association ("NCSA"); or
(D) Holds a quality assurance North Carolina Interpreter Classification System ("NCICS") level A or B classification in effect on January 1, 2000;
(3) Each mentor or trainer used by the program has five years of professional experience as an interpreter or transliterator following graduation from an accredited Interpreter Training Program or following the date on which the mentor or trainer received the certification or classification specified in Subparagraph (b)(2) of this Rule; provided that, until July 1, 2008, a deaf person who is certified as an interpreter by RID may serve as a mentor or trainer without five years of professional experience;
(4) Each mentor or trainer used by the program is currently licensed by the Board; and
(5) The students being mentored or trained always work under the supervision of a mentor or trainer who meets the qualifications set out in Subparagraphs (a)(2) through (a)(4) of this Rule.
(b) A student in a mentoring or training program approved by the Board must obtain a license from the Board before the person provides interpreting or transliterating services for a fee or other consideration outside of the approved mentoring or training program.
(c) As used in Subparagraph (a)(3) of this Rule, the phrase "has five years of professional experience as an interpreter or transliterator" means that the mentor or trainer has provided interpreter or transliterator services for persons other than family members and friends, for a fee or other consideration, for a total of 60 consecutive or nonconsecutive months. Each full month of full-time or part-time employment as an interpreter or transliterator --- or as a teacher of interpreting or transliterating --- shall be counted toward the required 60 months of experience.
(d) As used in Subparagraph (a)(5) of this Rule, the phrase "always work[s] under the supervision of a mentor or trainer" means that a mentor or trainer is routinely available to observe and critique the student's performance, to answer questions, and to demonstrate proper technique. It does not mean that the student is always accompanied by the mentor or trainer. The above highlighted qualifications describe an interpreter who holds a full license.
20. What is the difference between criminal convictions and criminal prosecutions?
Those 2 terms are listed separately in the law. Criminal Convictions: you have been judicially determined to be at fault for a crime. Criminal prosecutions: the institution and conduct of legal proceedings against a defendant for criminal behavior
21. Traditional classroom setting rule: It seems renewal paperwork is highly subject to the possibility that a licensee will report online CEUs as "in person". Does the licensure board check to see if the CEUs are reported accurately?
Every renewal that is received is thoroughly reviewed for accuracy.
22. Will educational interpreters ever be included in the licensure law?
The Board is currently communicating with DPI regarding this. DPI is working on improving the standards for educational interpreters.
23. At the recent Licensure Board forum, it was stated that anything that happens on school grounds is NOT covered my the licensure law. What is police officers show up at a school to question a student who is deaf?
It was stated at the last forum, that the interpreter working with the deaf student at the school should use their discretion, and if they do not feel comfortable interpreting for the student for police questioning the interpreter should state that, and another interpreter can be brought in.
24. What is a school has a deaf employee and the employee wants to talk with HR?
Okay for the educational interpreter (not licensed) to interpret that meeting? Educational interpreters can interpret in any school sanctioned events. Any event that does not fall under that purview would need a North Carolina licensed interpreter.
25. When licensure was being discussed prior to 2005, how did you get interpreters "on board" with the licensure law?
This work was done by Pat Hauser, and she would be the better person to help answer this question.
Additional information submitted by Pat Hauser (added 7.31.2018): All of the requirements for licensure were brought before the membership of NCRID for review, revision and discussion on an annual basis as they were in development from year to year. Approximately 9 years.
Roma Fortune Distinguished Service Award
Craig Blevins- NC Association of the Deaf, President (L), NCRID President, Antwan Campbell (R)